Jugoya Full Moon and Rabbits

Jugoya, Full Moon

It is becoming the middle of Autumn ‘Chushu (中秋)’. Actually it is this Thursday, the 15th of September this year and that is the day we can see the Full Moon. The night of the day is called ‘Jugoya / 十五夜’ (‘Jugo‘ means fifteen and ‘Ya (Yoru)’ means night). Basically it is the Fifteenth Moon from the New Moon, hence the Full Moon.

In Japan we have a custom of ‘Tsukimi (月見)’ (viewing the Full Moon) on this day. It came from China during Nara / Heian period (8-11 C) into the life of upper class people. They had a party viewing the Full Moon and read poems about it. Later on in Edo period (17-19C) it was taken to common people as well and the day was combined with the festival for farmers to hope for a good harvest.

Nowadays, it is still the same. We enjoy viewing the Full Moon. We look forward to the clear sky with the beautiful Moon. On the day we prepare for the night by placing ‘Susuki (Japanese Silver Grass)’ and of course some sweets. What kind of sweet the family have depends on which region where they live but mostly they are ‘Mochi‘ type.

Chocolate Full Moon Yokan and Rabbits

So I made these Japanese sweets for Jugoya Night, one is the Full Moon Yokan in Chocolate flavour and the other one is Moon Rabbit.

chocolate-moon-yokan-with-rabbits-2

Continue reading

The King of Summer Fruit – Watermelon (スイカ), Wagashi

What is your favourite fruit in summer-time? Mine is definitely Watermelon. In Japan when you see big watermelons displayed in a shop I feel ‘summer is here!’. We used to have some farmers selling ripe watermelons on the side of the street. When I was about 13 on one Sunday evening my family came back from a day out and saw a farmer was about packing up his stall. He had one big watermelon which had a crack and told us “Can you buy this watermelon, please. It’s got a crack but it is very sweet. I’ll make it just 100 yen for you”. 100 yen is about 50 pence in present time. Of course we bought the watermelon and went home. When we put the tip of a knife into the watermelon it just cracked up into two by itself because it was so ripe. The flesh was so red and juicy. It was the best watermelon I have tasted in my entire life. All of my family still talk about it when we eat watermelon. It was such a memorable taste.

Watermelon (スイカ), Wagashi

As the Sweet in summer time I had to make ‘Watermelon’ as a Japanese sweet. It is almost like an homage to my summer-time childhood.

Watermelon Suika front

How does it look?

It is made of Sweet White Bean Paste with Rice Flour & Black Sesame Seeds.

Continue reading

How Japanese’ Mind works in Hot Summer Day – “Shaved Ice with Matcha Syrup”

When it becomes hot and humid in summer, there is only thing comes to Japanese people’s mind.

Summer + Hot = …

 

Matcha kakigori Shaved Ice with spoon

“Kakigori” Of course!

Kakigori’ is Shaved Ice with some sweet syrup. We love it during a very hot and humid Japanese summer. Japan is composed of a collection of many islands that lies very long from the North to the South so that there is slight difference in weather but anywhere in Japan we cannot escape from the heat and humidity in summer time. So, what do we do? We enjoy eating the food that beats it!Kakigori Nobori

That is the way how Japanese people’s mind work. ‘Kakigori‘ shaved Ice is the best remedy. Actually I have introduced ‘Kakigori with Mango‘ last year (Remember this ↑ flag?). Mango flavour is fairly modern in Japan, so this time I made the most traditional flavour for Kakigori. That is ‘Uji Kintoki‘ flavour.

Uji Kintoki Kakigori (宇治金時)

Matcha Kakigori Shaved Ice whole2

Uji-Kintoki Kakigori, Shaved Ice with Matcha Syrup & Sweet Bean Paste

Continue reading

Raspberry Mochi Cake / ラズベリー餅ケーキ

There is a Japanese traditional food that is a Japanese favourite but almost all foreign people disliked it. That is ‘Mochi’ Rice cake. Many western people have said that “Mochi is not enjoyable even if it is as sweet or savoury, and however it’s grilled or cooked with sauce”… That is until now. Mochi became very popular just recently at least in London. It has been used as topping on some dessert such as Frozen Yogurt and Ice Cream.

Because I knew western people didn’t like the texture I was avoiding to make any sweet with the Mochi texture in London. However, there is huge demand for Mochi nowadays. What is happening? It was so unthinkable before.

So I created this sweet with Mochi and Raspberry to make it looks like a western cake.

Raspberry Mochi Cake

How does it look?

Raspberry mochi Cake three

Continue reading

Morning Glory / Asagao 朝顔

Morning Glory top

It is mid-summer now. Even here in London we are having the hottest days so far this year. I know it is nothing compared to the heat and humidity of the summer in Japan or India, but still it is hot.

So what does Summer remind you of? For me it is the Radio Gymnastic Exercises and Morning Glory flowers. In Japan during school summer holiday many (probably not all) children get up early and gather in a nearby square or school ground. We tune in the radio to “NHK Radio Gymnastic Exercise” program which starts 6:30AM every day. After exercising each child receives a card and collect one stamp a day. On the way back home I remember I felt good and healthy after exercising in the fresh morning air and saw Morning Glory flowering beautifully at the front of many houses. The flowers are mostly in gradation between blue and pink which is my favourite colour.

1280px-Morning_glory

Its Japanese name is ‘Asagao 朝顔’ meaning ‘Face in the Morning’. Morning Glory opens its huge round flower in early morning and closes in the afternoon. The people in the old days maybe thought the flowers reminded them of smiley faces of children, I wonder. It is certainly a face of beautiful flower in summer.

Now we are in July. However, I don’t see them in London. So … I made my nostalgic summer flowers as Japanese sweet.

Morning Glory / Asagao 朝顔

Moening Glory white

Continue reading

Cosmos/銀河 on Tanabata (七夕)

Cosmos up

On the 7th of July we have another traditional event in Japan. It is called ‘Tanabata 七 夕’. It seems like Tanabata originally came from China a long time ago but it became one of the Japanese traditions started in about Nara period (AD 710 to 794).

Tanabata (七夕)

The story behind the event is like this …

DSCF5870 (2)

Continue reading

Ajisai / Hydrangea

Ajisai gathered 2

It rains a lot here in London these days and it is ‘Tsuyu 梅雨’ the Rainy season in Japan now too. Japanese like associating things with each season and we have a special name ‘Kigo 季語’ for those words that describe seasons in songs and poems like ‘Haiku‘. For instance they can be from weather (Snow), astronomy (Full Moon), event (Rice planting, ‘Hanami‘ Cherry Blossom viewing) or food (Clam, Wasbi). Of course plants and flowers are very seasonal and they are also Kigo.

So what kind of thing can be Kigo for this ‘Tsuyu‘ Rainy Season? There are several things that reminds me of Rainy days and one of the things I am very certain that most Japanese people would associate with must be ‘Ajisai / Hydrangea’ and a Snail. The plant grows and glorifies the flower during the Rainy season and the colour of the flower (OK, I know it is actually calyx and not petal) intensifies in rain and deepens. Strangely there is always a snail or two on a leaf. Ajisai and a Snail are inseparable in Japan.

Ajisai/ Hydrangea

During Tsuyu season it rains day in, day out, but you cannot just live in a life dark and dull. You need to brighten up your feeling as Hydrangea is getting more and more beautiful in rainy days.

Ajisai front - trimed

I tried creating several sweets in a theme of ‘Tsuyu’ for this month. ‘A leaf on a Puddle’ in my previous post was one of them and this ‘Ajisai/ Hydrangea’ was another.

Continue reading

A Leaf on a Puddle on One Rainy Day

A Leaf on a Puddle Centre 2

The weather has been a little crazy in England. We had a short heat wave about three weeks ago and then it became very cold for a week. It suddenly became much hotter again and the temperature jumped up about 10 degree. Then again it became rainy for the last few days. It was thundering with heavy rain the other day but now at this moment …

‘Tsuyu (Rainy Season)’ is coming

The weather in Japan seems also a little strange this year. In some northern part it snowed right after the temperature was 30℃. However, it is June now and the one thing we are sure is that the ‘Tsuyu‘ is coming to Japan soon most definitely. ‘Tsuyu‘ is the Rainy season written as ‘梅雨‘ in Japanese. The first character ‘‘ means Plum and the second one ‘‘ is Rain. So why could ‘Plum-Rain’ mean Rainy Season?

There are several theories regarding the word. [Theory 1] It is because it’s the season Plum fruits ripen. [Theory 2] The word ‘Baiu (黴雨)’ came from China meaning as Rainy Season a long time ago. The first character ‘黴’ means ‘Mould’. Because in high humidity things gets mouldy easily so then it was actually ‘Mouldy Season’. However, people in Japan did not like the sound of Mouldy Season so changed the character ‘黴’ to ‘梅’ which has the same sound ‘Bai’. Now the Rainy Season is written as ‘梅雨’ and read either ‘Baiu’ or ‘Tsuyu’.

A Leaf on a Puddle

I wanted to make a Japanese sweet in the theme of Rainy Season. I tried several ideas and then a Puddle image popped into my mind.

A Leaf on a puddle single 2

This sweet is created from an image of a puddle with a leaf floating on its surface. Rain has been stopping for a while but some droplets have just started falling onto the puddle to make a swirl and some bubbles.

Continue reading

Kodomo-no-Hi / Koinobori

Koinobori

‘Koinobori’ sweet

Time passes fast. Very fast indeed! It’s already May. This week people in Japan are having the longest National Holiday break in a year called the Golden Week. One of the Bank Holidays during the Golden Week is the 5th of May, ‘Kodomo-no-Hi‘. It is a day to celebrate the growth & health of children, but it is more like the Boy’s Day. We have the Girl’s Day on the 3rd of March as I posted before.

‘Kodomo-no-Hi’

There are several things people do on the Kodomo-no-Hi. The most famous thing is that we place fish shaped flags outside called ‘Koinobori‘ (‘Koi’ means carp and ‘Nobori’ is a kind of Flag). We have a song about it for children.

🎶 Yane yori takai Koinobori 🎶

It means “Koinobori swimming higher than the roof …”

%E3%81%93%E3%81%84%E3%81%AE%E3%81%BB%E3%82%99%E3%82%8A

Koinobori swimming high in the blue sky

Yes, it is placed traditionally higher than a roof, and some of them are bigger than a house. However, because many people live in a small apartment these days the size of Koinobori became much smaller in the last 50 years. From a week or two earlier towards the 5th of May you can see Koinobori swimming in the blue sky. It is a magnificent sight with a bit of wind, as they look like swimming in the sky. (However, I just saw somebody’s comment on social media that there is no Koinobori seen around where he lives…)

Continue reading

Sakura Junction’s Sweets in April at Wasoukan

As I mentioned in my previous post I have started supplying Japanese sweets to a Kimono shop Wasoukan in London. Each month I am going to develop and make 2-3 different types of Japanese sweets for them according to the seasonal theme.

For April the theme was ‘Spring’. With this theme there was only one particular thing in my mind for the sweet and that was ‘Sakura (Cherry Blossom)’ of course. However, there were many ways to use Sakura design in sweets so that I created many different versions and decided on one design finally.

Sweets in Wasoukan

My sweets at Wasoukan Cafe

Sakura (Nerikiri)

Sakura sideB

Continue reading